English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Leaving Post - Writing Your Hat (HATS) - P660107 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Оставление Поста, Описание Вашей Шляпы - И660107-1 | Сравнить
- Оставляя Пост, Опишите Свою Шляпу (2) - И660107 | Сравнить
- Оставляя Пост, Опишите Свою Шляпу - И660107 | Сравнить
- Покидая Пост, Опишите Свою Шляпу (ц) - И660107-1 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ОСТАВЛЯЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 7 JANUARY 1966
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 7 ЯНВАРЯ 1966
RemimeoРазмножить
Staff HatВ Шляпы персонала
URGENTСРОЧНОЕ

LEAVING POST
WRITING YOUR HAT

ОСТАВЛЯЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ

(A copy of this should be clipped to every transfer
order issued in an org but failure to do so does not
relieve the transferee of responsibility)
(Копия этого письма должна быть подколота к каждому выпущенному в организации приказу о переводе персонала, но даже если это не сделано, тот, кого переводят, не освобождается от ответственности).

On changing post, it is vital for the staff member (executive or general) to write up his or her hat for the post being vacated.

При смене поста для члена организации (руководящего или обычного) жизненно важно составить описание своей шляпы для освобождаемого поста.

A copy is furnished the HCO Exec See WW.

Копия этого описания предоставляется ОС ОХС Всемирной организации.

A person is still considered to also be on any post he is vacating until:

Также, человек все еще считается занимающим любой пост, который он освобождает, до тех пор пока:

(a) A new person is provided for the post.

а) пост не обеспечен новым человеком;

(b) He or she has written up a complete hat giving the duties, lines and peculiarities of the post.

б) освобождающий не написал полную шляпу, содержащую обязанности, линии и особенности поста.;

(c) Turned the hat over to the new staff member and a copy to HCO Exec Sec WW.

в) шляпа не передана новому сотруднику, а копия — ответственному секретарю ОХС Всемирной организации;

(d) Turned over all the equipment and supplies of the post and gotten a receipt for them signed by the new person on the post.

г) все материалы и оборудование поста не переданы и не получена расписка за них, подписанная новым человеком на этом посту;

(e) Sent a copy of the items in (d) to the Supply Officer.

д) копия по материалам из (г) не послана администратору по снабжению;

(f) Settled the new person in the post so that it is operating.

е) новый человек не освоится на посту так, чтобы пост стал действующим;

If these are not done, an organization goes to pieces on expansion as it loses its lines and terminals and functions through promotions.

Если этого не сделано, то организация развалится на куски при расширении, так как она теряет свои линии, терминалы и функции из-за продвижений по службе.

Staff members not doing the above may be called upon as responsible for the actions, failures and materiel of a post for up to 2 years after leaving it and his or her pay may be debited for any losses or damages in the post vacated without complying with the above even though the loss or damage was done by a successor.

Члены организации, не выполняющие вышеизложенного, могут быть привлечены к ответственности за действия, неудачи и материальную часть поста вплоть до двух лет после его оставления, и из их зарплаты может быть вычтено за любые потери или повреждения на освобожденном посту, если пост освобожден без выполнения вышеизложенного, даже если убыток или вред нанесен преемником.

Note that a person ordered to a new post is also responsible (regardless of any other action by another to fill it) for seeing that the post is competently filled before he is legally off it. This is of long standing custom.

Заметьте, что человек, получивший назначение на новый пост, также обязан проследить, чтобы до официального освобождения им старого поста последний был компетентно заполнен (независимо от любых действий кого-то еще по его заполнению). Это является давним обычаем.

None of this exempts Personnel or executives from filling posts, writing hats or accounting for materiel or supplies. But the staff member leaving a post has the greatest responsibility.

Ничто из этого не освобождает отдел Персонала или руководителей от заполнения постов, написания шляп или учета оборудования и материалов. Но самая большая ответственность лежит на члене организации, оставляющем пост.

L. RON HUBBARDЛ. РОН ХАББАРД
Основатель
LRHtml.rd